Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil

145 Replies, 141571 Views

(29-10-2025, 20:36 )Duke de Saturno Escreveu: O anime Turning Mecard teria uma dublagem feita na Marmac, mas acabou não acontecendo e o anime foi dublado na TV Group Digital (atual Media Access Company)

Eles chegaram a dublar parte dos episódios. Beatriz Villa estava no elenco e Ricardo Fábio cantou a música de abertura (há um trecho na internet).

Essa versão estava sendo feita em cima da 1ª dublagem norte-americana, que era fiel à versão original coreana, mas foi substituída pela redublagem cheia de alterações da Mattel, que infelizmente só cobriu metade da primeira série.

Um fato curioso é que o mesmo aconteceu na dublagem em espanhol latino, a diferença é que eles conseguiram finalizar a primeira versão e ambas foram exibidas quase paralelamente!
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-10-2025, 21:15 por Moon Knight.)

Mensagens neste tópico
Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - por Lourdes de Paula - 05-04-2016, 12:42
RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - por Moon Knight - 29-10-2025, 21:13

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Diretores de dublagem RHCSSCHR 756 322.541 13 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.723 4.221.720 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.317 133.305 9 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.462 871.373 10 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.203 1.304.437 11 horas atrás
Última postagem: pedrosilva



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)