Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais.

131 Replies, 59988 Views

Andreas Avancini no Nat Wolff no Death Note

melhora a atuação podre do ator (inclusive, a dub deve ser a unica qualidade do filme)
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Mensagens neste tópico
RE: Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores orig... - por Luizzs - 10-08-2025, 17:29

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Os dubladores na mídia romario 4.337 1.851.797 9 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Mural dos Dubladores Paseven 2.284 526.418 Ontem, 22:37
Última postagem: Breno Leonardo
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 126 64.459 Ontem, 21:22
Última postagem: Wallace
  Dubladores cantores Bruna' 165 55.031 Ontem, 17:03
Última postagem: Danilo Powers
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.636 783.305 Ontem, 14:57
Última postagem: Toomy_Shelby044



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)