Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira?

16 Replies, 7123 Views

No filme do Bolt, qdo ele vai p New York os pombos que conversam com ele tem sotaque paulistano. 

A dublagem escolheu o sotaque de SP como algo equivalente ao sotaque nova-iorquino, Costa Leste dos EUA. Eu acho que fazem até um sotaque estereotipado justamente por, no original, terem feito um sotaque "cômico" dos nova-iorquinos.

Mensagens neste tópico
RE: Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? - por Wallace - 26-07-2025, 11:15

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.497 18 minutos atrás
Última postagem: Luizzs
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 748 54.551 23 minutos atrás
Última postagem: Julius Rock
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 58 6.422 1 hora atrás
Última postagem: H4RRY51
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.693 6 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.730 8 horas atrás
Última postagem: Moon Knight



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)