(22-07-2025, 11:52 )Thiago. Escreveu:mas o Berriel não falou do Ciências Naturais, e o Nhonho estava no episódio(22-07-2025, 07:51 )RHCSSCHR Escreveu:(22-07-2025, 07:43 )Paseven Escreveu: só uma duvida, rio sound 2025 e cinergia dublaram quais séries?
Cinergia ficou só com o Chapolin. Mas aparentemente essa dublagem não verá a luz do dia.
Porque todo o Chapolin também foi dublado ao mesmo tempo na Rio Sound. E até agora, tudo que foi liberado é da Rio Sound (eu acho que o Prêmio Heraldo e A Troca de Chapéus, ambos de Chaves de 1974, também é Rio Sound, apesar do ser o Stern no Villagrán e não o Vinícius).
----------------
Aparentemente, quem traduziu a versão da Herbert Richers do programa Chespirito foi o Manolo Rey.
----------------
Aqui está a lista de episódios que recebeu dublagem da Herbert Richers (24 ao todo), conforme noticiado pelo Berriel lá em 2007:
Episódios (APENAS AS ESQUETES DE CHAVES):
#423 - Ser pequeno tem as suas vantagens (1988)
#428 - Aula sobre plantas (1989)
#432 - O atropelamento (1989)
#444 - Aula de astronomia (1989)
#456 - Cofrinhos e discos voadores (1989)
#457 - Os refrescos do Chaves (1989)
#460 - O dinheiro perdido (1989)
#482 - Ajudando á Cruz Vermelha (1990) - Dublagem inédita
#483 - Alguém tomou um chapéu? (1990) - Dublagem inédita
#495 - O tiro saiu pela culatra! (1990) - Dublagem inédita
#496 - O amigo invisível (1991) - Dublagem inédita
#498 - Satanás invade a vila (1991) - Dublagem inédita
#503 - Tirando a sorte grande (1991) - Dublagem inédita
#504 - O dia da criança (1991) - Dublagem inédita
#506 - O poder das estatísticas (1991) - Dublagem inédita
#509 - Que leite esquisito! (1991) - Dublagem inédita
#511 - Temperos indigestos (1991) - Dublagem inédita
#515 - Pior a emenda do que o solado (1991) - Dublagem inédita
#522 - Chaves não quer tomar banho (1991) - Dublagem inédita
#532 - O sanduíche da paz (1991) - Dublagem inédita
#533 - Um mundo sem fronteiras (1991) - Dublagem Inédita
#535 - Prevenindo Acidentes - Parte 1 (1992) - Dublagem inédita
#537 - Prevenindo Acidentes - Parte 2 (1992) - Dublagem inédita
#550 - Uma aula de canto (1992) - Dublagem inédita
Mas agora sabemos que teve mais.
Estrearam no SBT (18/07/2025):
#422 - Confusão de Cartas (1988)
#424 - O calo (1988)
E no +SBT, estreou (21/07/2025):
#419 - Ciências naturais (1988)
Dessa listagem acima, todos os de 1990 a 1992 já possuem dublagem da Gota Mágica.
Dessa listagem acima, #504 e #550 também possuem dublagem da BKS para a CNT.
#537 também possui dublagem da Parisi Vídeo para a CNT.
Ou seja, #504, #537 e #550 (apenas as esquetes de Chaves) possuem 3 DUBLAGENS diferentes! (BKS ou Parisi, Gota Mágica e Herbert Richers).
Obs: toda essa numeração é da Lista CH
Essa lista que o Berriel passou são só episódios com o Nhonho, então é lógico ter bem mais.
Novidades sobre Dublagens CH (2025)
765 Replies, 40845 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 245 | 20.450 |
9 minutos atrás Última postagem: Thiago. |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.257 | 515.032 |
55 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.226 | 305.058 |
9 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.932 | 572.275 |
Ontem, 19:30 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Dublagens em que há repetição de vozes | SuperBomber3000 | 314 | 103.501 |
Ontem, 15:22 Última postagem: Danilo Powers |
Usuários navegando neste tópico: Johnny, 1 Convidado(s)