Até o momento dois dubladores supostamente teriam usado pseudônimo em Chespirito e uma terceira pessoa que não gostou do estúdio não ter usado o pseudônimo delas nos créditos teria editado a Dublagem Wiki para tirar o nome dela do trabalho com um fake recém criado.
Detalhe: todos estes casos devidamente entregues por "colegas" de dublagem que estão revoltados com pessoas usando pseudônimos para dublar para Buenos Aires e estão dedurando os coleguinhas para fãs de dublagem corrigirem as informações com dados corretos (inclusive vazando DubCards).
Estou monitorando o tópico na Dublapedia pois muitos se entregando nas edições da página.
Segue para quem quiser monitorar https://dublagem.fandom.com/wiki/Chespir...r_Querendo
(e acompanhar as edições)
Detalhe: todos estes casos devidamente entregues por "colegas" de dublagem que estão revoltados com pessoas usando pseudônimos para dublar para Buenos Aires e estão dedurando os coleguinhas para fãs de dublagem corrigirem as informações com dados corretos (inclusive vazando DubCards).
Estou monitorando o tópico na Dublapedia pois muitos se entregando nas edições da página.
Segue para quem quiser monitorar https://dublagem.fandom.com/wiki/Chespir...r_Querendo
(e acompanhar as edições)
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-06-2025, 12:11 por DavidDenis.)
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.