JAXK Escreveu:"Majin" tem desde Dragon Ball Z, não tinha o porque mudar, mas concordo que deveriam ter mantido "Makai" ao invés de traduzirem
Até porque o conceito de "demônio" ocidental é um pouco diferente do dessas criaturas da mitologia japonesa, em que você tem "majins", mas também tem "onis", "yokais" e tantos outros. Aqui no hemisfério ocidental é que se opta em traduzir tudo como "demônio", no máximo como "Monstro" muitas vezes.