RiddleTC Escreveu:Literalmente, pq o Berriel é fã da dublagem da CNT e insiste no nome "Chompiras" por causa dissoMas, Chompiras é o certo! Assim como Chaparron, não há porque usar os nomes da Gota Mágica! Se La Chicharra tivesse sido dublada pela Maga teriam preservado o título original sem traduzir (invisíve a Maga já dublou um trailer de lá Chicharra onde o nome original foi preservado)
Novidades sobre Dublagens CH (2025)
765 Replies, 41346 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dúvidas sobre estúdios | Tommy Wimmer | 107 | 34.951 |
2 horas atrás Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.263 | 517.689 |
2 horas atrás Última postagem: Luizzs |
|
Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 4.796 | 1.591.878 |
2 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.447 | 462.142 |
4 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 246 | 20.749 |
10 horas atrás Última postagem: Moon Knight |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)