Nicholas Knupp Escreveu:O SBT fez isso em 2012, com a desculpa de padronizar as partes. Essa semana mesmo exibiram a saga da venda da vila, e a parte 1 foi com a dublagem da Riosound.O problema é que a Televisa é muito desorganizada e dessa vez inclusive um dos episódios que foram redublados agora já tinha dublagem de 2012.
Desnecessário isso. Dubla só o que ñ tem dublagem, e o que já tem deixa quieto.
Dá uma quebradinha assistir uma parte com uma dublagem, e a outra parte com outra dublagem? Sim. Mas é muito pior botar episódios que todo mundo já se acostumou há décadas da dublagem Maga, com outra dublagem sem necessidade.
Novidades sobre Dublagens CH (2025)
939 Replies, 111117 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 4.945 | 1.931.412 |
9 horas atrás Última postagem: Yukihira |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.893 | 4.331.469 |
10 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.320 | 902.865 |
Ontem, 19:37 Última postagem: Daniel Felipe |
|
| Novidades sobre a Marvel | Thiago. | 5.171 | 1.413.439 |
Ontem, 19:22 Última postagem: JAXK |
|
| Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.571 | 2.227.602 |
Ontem, 17:58 Última postagem: Paseven |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
