Inacreditável o que se tornou a dublagem brasileira, aka Delart. Os caras tem uma sanha horrenda e nepotista de colocar sempre um parente de dublador falecido pra substituir algum personagem, mesmo sendo um personagem com faixa etária absurdamente diferente do ator. Alexandre Drummond no Puro Osso foi a coisa mais ridícula que já ouvi numa dublagem brasileira em anos, e olha que eu já vi muita coisa ruim. Eu desconfio que deve haver alguma espécie de lobby nesses casos, não há explicação. Nem todo defensor da DublagemViva, mas sempre um defensor da DublagemViva. Nunca falha?
Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max
3094 Replies, 1119729 ViewsUsuários navegando neste tópico: 7 Convidado(s)
