Sobre aquela redublagem que teria sido feita no México, do desenho do Double Dragon, teve um usuário na Wiki que fez algumas edições na página, e a dublagem teria tido produção terceirizada da H2D Productions na verdade.
Aliás, o usuário foi o Alisson002. Se ele puder confirmar a fonte dele, acho que seria válido. Mas o que eu sei é que a H2D vem contratando vários dubladores mexicanos para projetos em espanhol deles, nesse caso poderiam ter algum contato com algum estúdio de lá, como aquela Ático Filmes sei lá das quantas, que tinha sido listada anteriormente.
Aliás, o usuário foi o Alisson002. Se ele puder confirmar a fonte dele, acho que seria válido. Mas o que eu sei é que a H2D vem contratando vários dubladores mexicanos para projetos em espanhol deles, nesse caso poderiam ter algum contato com algum estúdio de lá, como aquela Ático Filmes sei lá das quantas, que tinha sido listada anteriormente.