SuperBomber3000 Escreveu:Será que o Adult Swim e o Cartoon em si não possuem nenhuma diferenciação não? Pergunto pensando naquelas dublagens de Buenos Aires. Nada feito para o Cartoon diretamente que eu lembre, foi dublado lá, mas para o Adult Swim, infelizmente já tivemos algumas amostras...
Apesar de não frequente mais hoje em dia, a própria Turner já fez dublagens em Los Angeles para Hanna Barbera, a primeira dublagem de Space Ghost, entre outros.
Então meio que apesar de terem identidades diferentes, Cartoon e Adult Swim, não é bem uma novidade a empresa dublar títulos fora do país, ainda que não seja algo bom e na minha opinião deveriam ter parado a anos.
johnny-sasaki Escreveu:Pergunta meio complicada de responder,porque o desenho dos Gremlins é do CN e foi dublado em Buenos Aires,mas acho que veio mais como um original Max do que propriamente do CN. Assim como teve coisas do Adult Swim que vieram dubladas como original Max(até porque tem coisas dubladas e exibidas na Max antes do canal estrear ano passado)
Assim,o AS e o CN são tratadas como entidades distintas,mas ao mesmo tempo são empresas praticamente irmãs,então imagino que compartilham estúdios e estruturas
O Gremlins a princípio foi bancado pela própria Warner, não são todos Max Originais que vem direto da matriz, mas esse é um exemplo.
Pra ficar mais fácil saber a diferenciação do que é feito pela equipe americana, ou equipe latina, é ver o que aparece dublagem no Max dos EUA.
Exemplo, todos os conteúdos do Scooby-Doo, filmes e séries da DC, filmes e séries da Warner Bros, desenhos da Warner Animation, e alguns Max Originais (não todos). Esses são todos gerenciados pela própria Warner para o Max.
Porém, pra TV quem cuida é a equipe latina, é porque isso que vemos desenhos que já foram feitos em HD, como Os Jovens Titãs e Justiça Jovem sendo exibidos em SD no Adult Swim, pois essa é a master que a América Latina tem desde que o desenho foi dublado, e nunca foram atrás de atualizar os arquivos com a Warner.
Já no Max como foram adicionados pela própria matriz americana, todos estão em HD.
Agora conteúdos da Cartoon Network, Adult Swim, e algumas séries da HBO, é tudo gerenciado pela equipe latina. Tanto na TV como no streaming local do Max.
Temos também casos de séries que eram dublados pela equipe da América Latina como Warrior, as duas primeiras temporadas foram dubladas pela HBO Latam, na Marmac, e a terceira temporada quando virou Max original foi pela Warner, indo pra Atma.
Tem outras séries que seguem o mesmo exemplo desta, como South Side, a primeira temporada foi dublada na Cinevídeo pela equipe latina, e a 2ª e 3ª quando a série virou Max Original foi pra Atma.