Erick Silver Escreveu:Sabe como funciona melhor essa questão, Yato? É um assunto q eu tenho curiosidade.
É meio confuso, mas a Warner trata cada departamento de forma independente, Turner dubla seus conteúdos pra Cartoon, Adult Swim, etc.
Warner dubla seus conteúdos pra cinema, ou títulos da DC, animações da Warner Animation de forma direta. HBO dubla seus conteúdos por si própria, e por aí vai.
No fim, apesar de ser tudo uma empresa, eles agem separado, ainda que no fim tudo dependa da matriz da Warner em si.
Um exemplo são os conteúdos comercializados, ainda que a dublagem de títulos da Cartoon venha por intermédio da Turner, quem negocia a venda pra streamings ou canais é a própria Warner.
Por isso vemos Hora de Aventura ou Apenas um Show sem censura nenhuma na Netflix, porque foi negociado diretamente da matriz americana da Warner.
Já no Max daqui censurado, já que o departamento da América Latina é quem cuida da TV e da parte de streaming local, e usam as mesmas masters já editadas pra TV.
Ou quando viamos episódios de desenhos que eram banidos na América Latina, como o episódio de Ben 10 Omniverse, O Segredo de Dos Santos, no episódio os personagens falam espanhol de forma estereotipada, devido a isso o episódio nunca foi exibido no Cartoon Network latino ou brasileiro, e nunca foi pro Max, por isso tem o episódio 74 faltando na plataforma até hoje.
Só que quando Ben 10 Omniverse foi exibido pelo SBT, vindo diretamente da Warner, exibiram normalmente.
Até mesmo quando o canal exibia Hora de Aventura, não tinham as mesmas censuras da Cartoon, e por aí vai existem diversos exemplos.