Computron Escreveu:Um dos poucos casos em que botaram um famoso pra dublar e ele não era o protagonista/ namoradinha do protagonista/ antagonista foi o Olaf, interpretado pelo Fábio Porchat em Frozen. Publicidade enorme para um personagem irrisório que ganhou muito mais destaque que a Taryn ou a Érika, que interpretam as protagonistas.
E tem mais diferença dos valores financeiros entre dublagem de famoso(a) e dubladores(a) que pra mim é desonesto. Independendos da péssima, pouca ou muita qualidade e se dublar protagonista, antagonista, figurante seja qual for essa pessoa da mídia de tv, o valor vai ser de muito cachê de só 1 pessoa da fama que fez a dublagem , que daria o mesmo pra pagar igual no mínimo aproximadamente ao elenco de dubladores(a) pra dublar em português-BR mais ou menos 3 títulos de animes com 26 episódios , por exemplo isso.
Mas pagam muito ao famoso(a) por que vai sair só do bolso do distribuidor que é rico e escolheu pra dublar , mesmo contra ou favor dos dubladores(a) que estão com aos responsáveis do estúdio de dublagem que ganham pouco do distribuidor , pra não perder o cliente , vai ter que aceita forçado alguém da mídia a dublar por super valor.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
BANCO DE VOZ