Luiz2812 Escreveu:pra mim tá óbvio que simplesmente quiseram chamar as vozes clássicas dos personagens (e tbm as mais marcantes. Tipo, eu por exemplo nem lembro do Ettore e do Teller, a maioria nem deve lembrar q teve troca).
Tanto que, no episodio que o Philippe Maia gravou com os dubladores originais lá em 2013, ainda tinha o Ettore (que era ultra frequente no RJ), mas msm assim preferiram chamar o MJ
Verdade, pior que eu lembro do Ettore quando o desenho passava na Tv Globinho kk, mas de qualquer forma, a dublagem ficou muito boa com as vozes clássicas e com uma qualidade bem positiva na minha opinião, eu acho engraçado o tom que o MJ faz para o Erik, funciona tão bem.