SuperBomber3000 Escreveu:EU só queria entender o critério de escalação de alguns personagens, se o cliente foi quem quis ou como que foi. A Mizukage ganhou uma quarta voz, mas o Cee, que é um personagem relativamente bem pequeno da obra, teve o André Sauer mantido da dublagem lá do Storm 4. Não que eu esteja reclamando de terem mantido o André, na verdade isto foi bom, mas é só algo que deixa curiosidade.Acho que as trocas que teve aqui e também para no espanhol latino aí deve ter sido pedido da Viz mesmo, caso do Konohamaru, trocaram pra eles lá também.
E no geral pra mim a dublagem está bem boa, ainda mais para o padrão macias kk
No espanhol aí, tem muitos lá reclamando e acho q em certos pontos está bem pior que aqui, com erros de escalação e tradução, por exemplo, a técnica do pain que muitos queriam no original aqui pra eles lá não traduziram kk
Sei lá, parece que o diretor lá teve e muita liberdade pra direção e escalação, fora que ele também foi o tradutor kk