SuperBomber3000 Escreveu:Teria a Isaura também, se ela não tivesse se aposentado e falecido. Mas de fato.
Porém, a dublagem de Futurama ao menos tem as desculpas dos falecimentos e aposentadorias no elenco principal, meio que a gente consegue ainda justificar a inconsistência de algum jeito. É diferente de descaso ou outros problemas que aconteceram em outros projetos, como Simpsons mesmo.
No próprio American Dad dá para relevar a Cecília na Francine também em virtude disto, a Maralisi infelizmente faleceu. Mas no caso de várias das outras trocas, a situação já não é a mesma.
Futurama também sofreu com falecimentos e aposentadorias de Aldo César e Silvio Navas. Tem ainda o César Leitão em Family Guy.
Me irrita em American Dad os episódios que não tiveram a dublagem realizada, que na época seria a "segunda temporada", que hoje muitos consideram a segunda parte da primeira temporada. Eles foram pulados então só foram dublados anos depois. Quem vê hoje em dia maratonando vê mais trocas de vozes estranhas logo no começo.
GabrielSa Escreveu:Eu acho que redublou, eu procurei bastante e n achei um ep c o Fábio Azevedo.
—-
Esta é uma informação importante para ter no post da série aqui no dublanet, tem que confirmar e por lá.
GabrielSa Escreveu:As únicas trocas do elenco principal que realmente não tem justificava tão clara são a do Hermes e a da Amy.
Amy foi na época em que a Tânia ia muito para a Holanda a trabalho e resultou em trocas até na Bulma, quando a Suzy dublou uns episódios. Fizeram a troca e depois a Tânia não voltou mais.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.