Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Family Guy e American Dad - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Family Guy e American Dad (/showthread.php?tid=39173)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


Family Guy e American Dad - SuperBomber3000 - 26-12-2022

Inspirado por esse tópico aqui criado pela Bruna sobre Bob Esponja: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?55841-Dublagem-de-Bob-Esponja

Eu resolvi criar este sobre American Dad e Family Guy. O fato é que ambos os desenhos estão extremamente desatualizados na catalogação das vozes das versões brasileiras, e seria bom se os fãs se unissem para tentar identificar. Em especial das temporadas mais recentes das duas séries, pelo menos as 7 ou 8 últimas de Family Guy e as 5 ou 6 últimas de American Dad.


Family Guy e American Dad - SuperBomber3000 - 26-12-2022

Family Guy pelo que eu vi aqui é o mais defasado: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?1556-Uma-Fam%EDlia-da-Pesada-(Family-Guy)
Praticamente não há participações por episódio creditadas, em temporada alguma (!).

American Dad já tem informações mais recheadas por outro lado, com participações entre a 2ª e a 9ª temporadas: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?3310-American-Dad!
Mas também está bem defasado, considerando que o desenho já avançou um bocado.

Vai dar um trabalho danado catalogar tudo o que falta, especialmente em Family Guy, mas quem quiser ajudar.
As páginas de ambos os desenhos na Dublagem Wiki podem servir de referência também:
Uma Família da Pesada: https://dublagem.fandom.com/wiki/Uma_Fam%C3%ADlia_da_Pesada
Ámerican Dad: https://dublagem.fandom.com/wiki/American_Dad!


Family Guy e American Dad - H4RRY - 26-12-2022

Aproveitando o tópico, com a morte do Antônio Moreno, quem seria o dublador ideal para substituí-lo no Joe Swasson? Pra mim o Guilherme Briggs ficaria perfeito nele, visto que no original é o mesmo ator que fez a voz do Kronk...


Family Guy e American Dad - SuperBomber3000 - 26-12-2022

H4RRY Escreveu:Aproveitando o tópico, com a morte do Antônio Moreno, quem seria o dublador ideal para substituí-lo no Joe Swasson? Pra mim o Guilherme Briggs ficaria perfeito nele, visto que no original é o mesmo ator que fez a voz do Kronk...

Eu chutaria um paulista dublando o Joe, alguém com um match voice com o Antônio Moreno ou até alguma das outras vozes que o Joe já teve.

Aliás, falando das outras vozes que o personagem já teve antes do Moreno, seria interessante se o Ronaldo Artnic voltasse ao papel, já que ele o fez lá na primeira temporada e ainda está vivo e ativo. Apesar da triste circunstância da morte do Antônio Moreno, seria uma oportunidade para se tentar trazer o Ronaldo de volta. Acredito que bastaria vontade e disponibilidade de ambas as partes.

Mas se não o Ronaldo, acho que chamariam alguém como o Gilmar Lourenço, o Cassius Romero, o César Emílio ou talvez até o Rogério Ferreira, tendo em mente os nomes recorrentes na Dubbing & Mix e um possível voice match com o Moreno e/ou com o original em inglês.


Family Guy e American Dad - H4RRY - 26-12-2022

Se a Dubbing & Mix trabalhar de forma remota, seria uma boa chamarem o Briggs pro personagem. Caso contrários, os nomes que você citou também fariam ótimos trabalhos...


Family Guy e American Dad - Felipe Izar - 26-12-2022

A página de Family Guy ta bem desatualizada, ao contrário de American Dad que está mais preenchido de atualizações e participações...e quanto a nova voz do Joe acho o César Emílio o ideal para o personagem.


Family Guy e American Dad - SuperBomber3000 - 26-12-2022

Felipe Izar Escreveu:A página de Family Guy ta bem desatualizada, ao contrário de American Dad que está mais preenchido de atualizações e participações...e quanto a nova voz do Joe acho o César Emílio o ideal para o personagem.

Mesmo assim American Dad só está bem preenchido até a 9ª temporada. Praticamente toda a fase do desenho feita na Dubbing & Mix, com exceção de algumas trocas que aconteceram nesse período, como o César Tunas assumindo o Klaus não estão listadas.

Eu vou ver se assisto alguns episódios mais recentes para ir listando os nomes que faltam e algumas participações mais recentes. Mas é muita coisa e é simplesmente difícil conseguir listar tudo sozinho. Se outros usuários puderem ajudar, seria de bom grado.

E uma menção que já fiz algumas vezes, mas faço de novo: apesar de todos os problemas de script e direção que a dublagem de Family Guy historicamente tem e que eu já mencionei, é ótimo ver que 80% do elenco original nos núcleos fixos se mantém desde a primeira ou as primeiras temporadas até hoje. De produções de longa duração que foram dubladas continuamente sem pausas ao longo dos anos, acho que só Pokemon em São Paulo e talvez Bob Esponja tiveram o mesmo nível de consistência. Mais de 20 anos com Luiz Carlos, Adriana, Hélio Vaccari, Wellington Lima e Raquel Marinho nos mesmos papeis ininterruptamente, fora outros nomes como o Yuri, o Dado Monteiro e o Fábio Moura até hoje há mais de 15 anos também em seus personagens.


Family Guy e American Dad - Duke de Saturno - 26-12-2022

Eu sei q a Júlia Castro dublou a Olívia Fuller no episódio 7 da temporada 5 de Uma Família da Pesada (Family Guy) e o Pedro Alcântara dublou o Henry no episódio 12 da temporada 2 de American Dad


Family Guy e American Dad - SuperBomber3000 - 26-12-2022

Estou aproveitando o fim do ano para maratonar alguns episódios de Family Guy, comecei pela 17ª temporada e pretendo catalogar ao menos ela por completo no tópico do desenho no database. Lembrando que as vozes listadas eu reconheci de ouvido, se alguém aqui assinar Star+ e puder conferir depois, agradeço. Eu deixo em seguida algumas observações sobre o que eu pude assistir:

OBS.1: Nesta temporada foi onde o Luiz Nunes começou a dublar o Tom Tucker no lugar do Carlos Campanile. A Consuela nesses episódios dublados na Dubbing & Mix por sinal me parece ser feita pela Rosangela Mello. Por sinal, outro fixo que teve troca foi o Mort Goldman, ele me parece ser dublado pelo Flávio Dias nessas temporadas que a Dubbing & Mix vem dublando nos últimos anos. E outra voz que eu não tinha notado era a Priscila Ferreira na Tricia Takanawa, essa personagem já teve umas 5 ou 6 vozes que eu lembre, mas imagino (e espero) que a Priscila tenha sido a fixa dela nessa temporada, e no estúdio em geral.
Tem também a Donna, esposa do Cleveland que originalmente era feita pela Denise Reis, mas na Sigma foi a Mirna Rodrigues, e na Dubbing & Mix aparentemente é a Rosangela Mello quem interpreta ela. E a Bonnie, esposa do Joe, que foi feita pela Monalisa Capella.
E o Herbert, que foi feito por um dublador que não reconheci, e não pelo Ricardo Sawaya. E o Seamus, que aparentemente é feito pelo Flávio Dias hoje em dia.

OBS.2: Destaque também para a Miss Tammy, professora do Stewie, pois ela apareceu em outros episódios antes sendo recorrente desde a 13ª temporada, mas é uma voz que sequer foi catalogada em qualquer lugar. Também é destaque o Diretor Shepherd, ele já teve outras vozes antes, o Caio César Oliveira mesmo foi uma delas em temporadas anteriores na Dubbing & Mix. E além deles, também tem o Neil Goldman e o Kevin Swanson, filhos do Mort e do Joe, no caso do Neil eu lembro do Rodrigo Andreatto dublando ele na época da Marshmallow, e o Kevin foi dublado pelo Hermes Baroli na 9ª temporada, e agora foram respectivamente um dublador que não reconheci, e o Tiaggo Guimarães no Kevin.

OBS.3: No episódio 318 (17.09) eles chegaram a dublar uma música, do "Show do Joe". Notei que era o Cido Tavares cantando, e me surpreendeu haver um resquício de adaptação musical aí.

OBS.4: No episódio 320 (17.11), cometeram a gafe de traduzir "Bob's Burgers" para "Burgers do Bob", desconsiderando o nome oficial do desenho no Brasil. Aliás, por mais que o timing cômico em geral seja melhor na Dubbing & Mix do que era na Dublavídeo, senti que o estúdio pecou bastante na questão de referências a outros filmes e séries, que em vários momentos foram traduzidos desconsiderando os títulos oficiais que essas produções possuem no país.

OBS.5: No episódio 325 (17.16), que é o episódio de narração comentada dos personagens e vozes originais, o Hélio Vaccari fez o Seth MacFarlane, e além dele a Adriana Pissardini e a Raquel Marinho fizeram as vozes da Alex Borstein e da Mila Kunis diretamente. Mas por algum motivo desconhecido, o Seth Green não foi o Yuri Chesman, pelo timbre me pareceu ser o Alberto Bianco ou o Beto Neves, mas não tenho certeza.


Family Guy e American Dad - Eduardo K - 26-12-2022

H4RRY Escreveu:Aproveitando o tópico, com a morte do Antônio Moreno, quem seria o dublador ideal para substituí-lo no Joe Swasson? Pra mim o Guilherme Briggs ficaria perfeito nele, visto que no original é o mesmo ator que fez a voz do Kronk...

Acho que o Nestor Chiesse tentando fazer uma voz aproximada do dublador americano ficaria bem bacana.