Eu sinceramente não espero nenhuma consistência nos termos e expressões que essa dublagem vai ter, apesar de sabermos que o Thiago Keplmair pode ser um dos diretores e que tem o real potencial de ter o cuidado que esse anime merece, uma vez que ele já assistiu (só uma presunção minha) e entende. De qualquer forma não seria só ele o único diretor, pois em animes grandes assim, como Bleach e Hunter x Hunter tiveram pelo menos 3 diretores. Quando tem mais de um diretor, é esperado que um termo ou outro perca a consistência com o passar dos episódios. Lembremos que o erro começa com quem traduziu o script, e se for a Equipe Sublime como foi com os filmes, Bleach e Hunter x Hunter, podem esperar erros grotescos.
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)
1744 Replies, 456236 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.496 | 909.685 |
8 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.225 | 1.325.278 |
11 horas atrás Última postagem: Wallace |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.779 | 4.250.601 |
Ontem, 21:47 Última postagem: Gabriel7 |
|
| a dublagem carioca está passando por uma crise de falta de vozes mais velhas? | johnny-sasaki | 21 | 9.262 |
Ontem, 18:20 Última postagem: Bruna' |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.351 | 145.189 |
Ontem, 16:58 Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico: 15 Convidado(s)
