A presença de estúdios de dublagem multinacionais no mercado brasileiro

83 Replies, 22032 Views

já tinha visto uns dubladores gringos postando preocupados o quanto esse vazamento pode prejudicar o trabalho deles,então pelo visto partiu mesmo de um estúdio de dublagem.
Pior que nem tem um ano que a Unidub se tornou parte da Iyuno,e aí rola um negócio desses que,mesmo que não tenha nada a ver com a Unidub,vai que mancha a reputação deles só pela associação com a Iyuno e até mesmo outros clientes podem ficar com um pé atrás de trabalhar com eles.
Volta e meia a gente vê casos de vazamentos isolados acontecendo(agora mesmo o final da temporada de House of Dragon tinha vazado uma semana antes),mas nessa proporção,um monte de episódio de um monte de anime de uma só vez,não é normal e o negócio vai ficar feio...

Mensagens neste tópico
A presença de estúdios de dublagem multinacionais no mercado brasileiro - por johnny-sasaki - 08-08-2024, 22:04

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Produções Futuras Pedro "Batman" Santos 3.600 1.838.048 5 horas atrás
Última postagem: Tommy Wimmer
  Dublagem bagunçada da franquia Star Wars Computron 375 185.652 9 horas atrás
Última postagem: Taiko Aranha
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.600 982.513 Ontem, 18:52
Última postagem: Ratchup666
  Dublagem de Novelas 2026 Danilo Powers 186 17.479 Ontem, 15:53
Última postagem: DavidDenis
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 3.009 1.082.556 Ontem, 15:43
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)