Alessandro R.B. Escreveu:My Little Pony: Amizade é Mágica.
Tradução literal, muitos erros de tradução(Traduziram "Charge!" para "Carregar!" ao invés de "Atacar!"), canções sem harmonia, personagens descaracterizados(personagem fêmea ficou com voz de macho e vice-versa; personagens sérios com voz infantil e vice-versa), uma personagem que deveria falar em rimas eliminaram de vez seus versinhos. Tá tudo errado nesta dublagem; tudo.
as vezes (maioria) das traduções sofrem com a censura das distribuidoras e nós temos que ter essa sensibilidade para perceber.