Yatogam1 Escreveu:Bem interessante essa descoberta, eu sabia que o 2º filme teve duas dublagens, mas isso do 1º também ter tido, pra mim é novidade.É, sei muito bem como é, e olha que essa chamada foi exibida um mês após meu nascimento, que foi em 14/03/1998. Mas enfim, descobrir essa outra dublagem foi um achado fantástico, eu só gostaria que tivesse mais algum vestígio dela pela internet, mas não será nada fácil encontrá-la.
Enfim, obrigado pela sua contribuição, Yatogam. Falou pouco, mas falou muito bonito, hehehe!
Danilo Powers Escreveu:Também Teve o Caso dos 2 Primeiros Loucademia de Polícia que Ganharam 2a Dublagem ao Passar na Globo com Locução do Márcio Seixas no Lugar do MariannoUma correção, Danilo: que eu saiba, só o 2º filme ganhou uma nova dublagem na Globo. Do 1º, eu acho que só substituíram a locução original do Ricardo Mariano com uma nova do Márcio Seixas, onde ele até a distribuição da Warner, coisa que não era mais comum na Herbert Richers desde a fase do Sérgio Fortuna nas locuções. O resto do filme continuava tudo normal, só a locução que teve um caso a parte.
Nicholas Knupp Escreveu:A 2ª dublagem de Corra Que a Polícia Vem Aí 2 1/2, com o Silvio Navas no Leslie Nielsen . Provavelmente foi feita na Delart pra avião. No final dos anos 2000, ela chegou à passar algumas vezes nos canais da Globosat; Megapix e Viva. Tirando o Silvio Navas no Leslie Nielsen, que realmente ñ combinou, o resto da dublagem era bem boa. Tinha Hamilton Ricardo no OJ Simpson e o Joaquim Motta no George Kennedy, que coincidência ou não, também ele no 1º filme na VTI, mas não no 2º. Acredito, inclusive, que ela tenha sido feito antes da versão da VTI com o Márcio Seixas.De fato, Nicholas, essa outra dublagem com o Navas no Nielsen parece mesmo uma dublagem lançada para avião, assim como a Delart fez com outros filmes como De Volta para o Futuro III, Clube Paraíso e o 1º Tira da Pesada. E ela tem mesmo cara de que foi feita antes da conhecida dublagem da VTI, com o Seixas no protagonista, visto que o filme é de 1991, sendo que essa versão para avião aparenta ser de 1992/93 e o filme estreou na Globo em 1995, então eu acho que faz mais sentido pensar assim, não?
Seja como for, gostaria tanto que essa dublagem aparecesse na internet alguma hora, assim podíamos fazer comparações uma da outra, né?
GabrielSa Escreveu:Acredito que essa dublagem esteja totalmente perdida.Ah, pode apostar que tá sim, Gabriel, parece que ninguém se importou em gravar o filme em nenhum dos canais da Rede Telecine (Megapix ou Viva), pois pensaram que exibiriam com a dublagem da VTI, mas nem isso rolou... Mas uma hora ou outra, aparece um rastro dela, acredite em mim.