[SPOILER DE SMILING FRIENDS]
No episódio de ontem de Smiling Friends tem uma piada q o Charlie conta o plano dele pro Pim pra fazer o Professor Psicótico sorrir, mas em espanhol pro Psicótico não entender, só q ele entende pq ele estudava espanhol (inclusive foram os dubladores latinos do Pim e do Charlie q dublaram essa cena)
Na dublagem eles simplesmente apagaram essa piada e trocaram por outra, q é só o Charlie sussurrando pra ele ñ ouvir, mas ele acaba ouvindo. Fizeram a mesma coisa na dublagem latina, mas nessa faz sentido (apesar de terem opções melhores)
Marquei o Fernando Mendonça num tweet meu perguntando sobre isso, e ele respondeu falando q eles gravaram duas versões, uma q eles deixam o espanhol no original e outra q eles dublaram essa parte em português, e a q foi pro ar foi essa segunda
[ATTACH=CONFIG]92432[/ATTACH]
No episódio de ontem de Smiling Friends tem uma piada q o Charlie conta o plano dele pro Pim pra fazer o Professor Psicótico sorrir, mas em espanhol pro Psicótico não entender, só q ele entende pq ele estudava espanhol (inclusive foram os dubladores latinos do Pim e do Charlie q dublaram essa cena)
Na dublagem eles simplesmente apagaram essa piada e trocaram por outra, q é só o Charlie sussurrando pra ele ñ ouvir, mas ele acaba ouvindo. Fizeram a mesma coisa na dublagem latina, mas nessa faz sentido (apesar de terem opções melhores)
Marquei o Fernando Mendonça num tweet meu perguntando sobre isso, e ele respondeu falando q eles gravaram duas versões, uma q eles deixam o espanhol no original e outra q eles dublaram essa parte em português, e a q foi pro ar foi essa segunda
[ATTACH=CONFIG]92432[/ATTACH]