SuperBomber3000 Escreveu:Não discordo que a dublagem do jogo tenha tido problemas, mas a dublagem corrente da série hoje tem um nível de autodesrespeito e falta de autoreferência que nem na época das primeiras temporadas quando quase todos os personagens trocavam de voz o tempo todo - com exceção do Cartman e do Kyle, e malemá um ou outro a mais como o Chef, o Garrison, o Butters, o Jesus, a Prefeita ou o Jimbo - havia. Nem naquela época, onde inclusive o desenho trocou de estúdio umas 2 ou 3 vezes (e até por isso trocas eram mais justificáveis) isso acontecia como acontece atualmente. E Carla Cardoso no Cartman e no Kyle, contracenando com todos os personagens que ela já fazia antes deles, a essa altura dispensa comentários, é algo completamente intragável que quem se acostumou, o fez a contragosto.
O Torreão pode ter ficado ruim no jogo, nem discordo disso não, mas ele não contracena com ele mesmo em mais 244356 papeis diferentes. E olha que a dublagem do jogo ainda trouxe o Ricardo Fábio de volta no Butters.
O jogo teria ficado top chamando a Marta, que aceitaria de boa.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.