Os dubladores de todas as temporadas de X-Men - o desenho dos "anos 90"

70 Replies, 9583 Views

Joserlock Escreveu:e o Rodrigo Oliveira tbm foi sem sotaque no Zemo

inclusive além do sotaque, no original eles estão falando de uma maneira "brava", "imposta", já na dub estão falando normal, tenho q admitir q n ficou lgl (e tbm o Cardoso no Doom eh uma escala meio meh, tinha opções melhores)


Não deu para entender nem a interpretação calma e nem a falta do sotaque. Parecia que dublavam sem a imagem ou sem o áudio original, não é possível.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.

Mensagens neste tópico
Os dubladores de todas as temporadas de X-Men - o desenho dos "anos 90" - por DavidDenis - 02-05-2024, 16:47

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 125 63.601 45 minutos atrás
Última postagem: Wallace
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 339 79.630 2 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Primeiros dubladores de atores Daniel Felipe 68 11.958 Ontem, 23:13
Última postagem: Duke de Saturno
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.009 181.019 Ontem, 17:43
Última postagem: Daniel Felipe
  Dubladores Sumidos BrunaMarzipan 1.891 828.329 Ontem, 17:18
Última postagem: Thiago.



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)