H4RRY Escreveu:Não tem nada de nebuloso no gênero da personagem, é do sexo feminino e o próprio criador já esclareceu isso.
Mudando de assunto, acabei de ver Marineford dublado. Eu espero que a Carol esteja sendo acompanhada por fonoaudiólogo, porque o tanto que essa mulher gritou fazendo o Luffy não tá escrito. Extraordinário o trabalho dela, até então o melhor trabalho dela até aqui.
Outra coisa, o episódio 486 realmente teve o Vizarro na narração, mas o motivo foi claro: assim que o narrador acaba de falar, entra o Rayleigh em cena com uma fala, que é do Lobue, acho que a direção não quis arriscar uma dobra tão direta assim. Podemos dizer que isso foi uma deslizada da direção, achei a voz do Lobue como narrador desde o início uma escolha ruim, poderiam ter escolhido um Ricardo Juarez da vida, ou uma única pessoa pra fazer a narração, sem dobras. Não vejo muita dificuldade nisso, mas enfim. De resto, nada a reclamar. Até as redundâncias foram, na minha opinião, melhor trabalhadas nessa saga. Sempre fico contente em ouvir uma frase em português adaptada pra um nome de um golpe qualquer, mesmo que esteja com redundância. Que assim continue...
Carol pegou o jeito para gritar de Thriller Bark em diante. Antes disso o trabalho dela era meio irregular nesse sentido (haviam alguns gritos ótimos aqui e ali - como no episódio 24 quando o Zoro é cortado pelo Mihawk e o Luffy fica agoniado - entre outros bastante xoxos, como muitos em Enies Lobby), mas depois disso, ela aprendeu a gritar de fato.
Ainda assim, acho que até então, a melhor performance dramática dela foi ainda no Arquipélago Sabaody, quando o Luffy é separado dos demais membros do bando pelo Kuma e fica desesperado berrando.
Quanto às redundâncias, essa questão dos golpes em japonês mantidos sem qualquer tipo de critério ou observância sempre vai ser uma mancha, mas redundâncias vão ser o jeito de se remediar isso. E quanto a narração, eu até gosto do Lobue fazer o narrador e o Rayleigh, até porque a perspectiva do personagem é a de alguém que observa os fatos da série se desenrolarem; artisticamente, me parece fazer muito sentido a ideia de se ter o "Rayleigh narrando". Porém, enquanto narração por narração, também acho que outra voz teria ficado melhor desde o começo, como o próprio Ângelo Vizarro, mas também outros nomes como o Gilberto Rocha Júnior, Fernando Uzeda ou o Cido Tavares, que também já narraram outros projetos na Unidub (ou até, cof, cof... o Luiz Laffey como na primeira dublagem, né?).