SuperBomber3000 Escreveu:Aliás, tenho um pressentimento meio ruim quanto a uma certa personagem que virá a aparecer em Wano, julgando pelo tratamento que o Ivankov já recebeu na dublagem em até então. Isso passou meio desapercebido do público e não vi ninguém falar sobre quando lançaram, mas por vezes ele também foi tratado no feminino por outros personagens e até pelo narrador, sendo referido como "A Gloriosa Iva", "A Grandiosa Iva" e umas nomenclaturas similares.
Não acho que isso em questão seja um problema. Aqui no Brasil é comum que Gays e Drags se refiram no feminino em forma de piada mesmo, foi só uma adaptação que faria sentido de se incluir na dublagem do personagem. Não acho que ocorra o mesmo com a Yamato, pois é um caso diferente.