SuperBomber3000 Escreveu:"Semelhante" também com muitas aspas, convenhamos. Dublagem de Portugal mesmo ainda hoje é nível Miami. Disney e alguns trabalhos esporádicos a parte para Nickelodeon e um ou outro cliente mais criterioso, a pior dublagem brasileira (feita em solo nacional, ou ao menos no eixo RJ-SP-Campinas) ainda é melhor que a melhor dublagem portuguesa, só de não ter um único dublador fazendo 10, 15 personagens ao mesmo tempo, como ainda acontece em alguns trabalhos por lá.
Teve uma época que Eu cheguei a acreditar que no Brasil esse negócio de fazer 10 personagens poderia dar certo para reduzir custos e não precisar pagar vários dubladores mas, depois que Eu vi as dobras na dublagem de One Piece vi que não vale a pena fazer isso, nos trabalhos de Voz Original até dá certo pq os atores de voz original parecem ter mais versatilidade em fazer vozes diferentes mas, nas dobras exageradas da dublagem de One Piece os caras fazem vários personagens com o mesmo tom de voz, o resultado fica horrível.
Na dublagem americana de DBZ até deu certo colocar apenas 7 ou 8 pessoas para fazerem todos os personagens o Sean Schemmel fazendo Goku e Sr. Kai oh, o dublador do Vegeta fazendo o Piccolo e o Yamcha! Mas, lá só deu certo pq Eles tinham versatilidade e sabiam fazer vozes diferentes, para dar certo tem que saber fazer.
Trecho de Christopher Sabat interagindo consigo mesmo dublando Vegeta e Piccolo:
https://youtu.be/11jySV82FNU?si=CHNRnU86BHzTsU42