Por outro lado, talvez fosse melhor não terem recorrido ao elenco do filme. Até gostei do Ettore no Stan, me surpreendeu ele ter ainda esse agudo todo, e a dubladora do Kyle basicamente imita o que já era feito em Miami pela Marta Rhaulin, mas é o Cartman do Torreão que o pessoal está usando para bater.
Talvez um Yuri Chesman, ou alguém tipo um Francisco Freitas, Marcos Becker, ou outro dublador de voz mais naturalmente aguda que consiga imitar aquele rouco esganiçado que o Trey Parker faz no original tivesse ficado melhor, ou até uma dubladora mesmo, que conseguisse imitar a Rhaulin. Ou então, se (caso seja ou fosse possível) chamar a própria Marta Rhaulin para gravar Cartman e Kyle remotamente para esse game. De toda forma, me sinto até mal pelo Torreão, porque estão batendo pesado no trabalho dele aqui, mas usando argumentos horríveis e injustos para isso.
Porém, é uma pena que o pessoal esteja reclamando em detrimento da dublagem atual do desenho, que nem para ter um pingo de carisma (que já teve um dia) consegue, é um resto do que a própria dublagem de Miami da série já foi um dia, ainda mais com a direção atual horrível do Luciano Monteiro e da Krysna Dias, que além de manterem a Carla Cardoso em 10 personagens (também influenciados pelo dedo administrativo podre da Viacom/Paramount), também fazem 85% dos figurantes e pontas hoje.
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-03-2024, 16:21 por SuperBomber3000.)
Talvez um Yuri Chesman, ou alguém tipo um Francisco Freitas, Marcos Becker, ou outro dublador de voz mais naturalmente aguda que consiga imitar aquele rouco esganiçado que o Trey Parker faz no original tivesse ficado melhor, ou até uma dubladora mesmo, que conseguisse imitar a Rhaulin. Ou então, se (caso seja ou fosse possível) chamar a própria Marta Rhaulin para gravar Cartman e Kyle remotamente para esse game. De toda forma, me sinto até mal pelo Torreão, porque estão batendo pesado no trabalho dele aqui, mas usando argumentos horríveis e injustos para isso.
Porém, é uma pena que o pessoal esteja reclamando em detrimento da dublagem atual do desenho, que nem para ter um pingo de carisma (que já teve um dia) consegue, é um resto do que a própria dublagem de Miami da série já foi um dia, ainda mais com a direção atual horrível do Luciano Monteiro e da Krysna Dias, que além de manterem a Carla Cardoso em 10 personagens (também influenciados pelo dedo administrativo podre da Viacom/Paramount), também fazem 85% dos figurantes e pontas hoje.