Lionel23 Escreveu:.
Em teoria, essa regra ainda vale. Bom, pelo menos quando os tópicos passam pelo meu crivo. Porque eu não vejo o menor sentido informar que uma obra X está disponivel lá na Chinchila, se a mesma não está no Brasil.
No caso da redublagem de Ally McBeal, eu tenho Star Plus. Mas não é sempre estou de olho no catálogo. Pensei que a série havia sido adicionada e saiu rápido de lá sem eu ter visto. Os episódios que tive acesso, estão disponíveis no Rede Canais (dois inclusive estão com dublagem em espanhol). Mas eu deveria ter posto em suspeita quem iniciou o tópico... Já está corrigido.
Qual problema do áudio em português foi conseguido de um serviço de streaming confiável de outro pais?
Costumo informar o pais e o streaming quando vou criar um tópico ou postar alguma informação em que o áudio se encontra fora do Brasil, mas não sei o motivo do hábito de quererem alterar a mídia quando a informação é aprovada.
Lionel23 Escreveu:.
Em teoria, essa regra ainda vale. Bom, pelo menos quando os tópicos passam pelo meu crivo. Porque eu não vejo o menor sentido informar que uma obra X está disponivel lá na Chinchila, se a mesma não está no Brasil.
Então nesse caso pq posta a mídia blu-ray que tem o áudio em português, mas que só se encontra na Europa e nunca foi lançada no Brasil?
Lionel23 Escreveu:.
Mas eu deveria ter posto em suspeita quem iniciou o tópico... Já está corrigido.
então vai ter que colocar muitos tópicos que postei recentemente e de outros usuários como suspeita, inclusive o filme "a cor purpura" de 2023 em que o áudio em português só está disponível no serviço MAX dos Estados Unidos.