GabrielSa Escreveu:Então kkk
Pode até parecer uma opinião um tanto impopular, mas eu não consigo não dividir a BKS como se fossem duas empresas: uma de 1976 até 1996 (por aí) e a outra que está até hoje.
Sei lá, mas pra mim é como se a BKS tivesse fechado (assim como a própria AIC) e outra empresa tivesse sido criada com o mesmo nome (e o pior é que se vc pensar bem, de certo modo foi isso mesmo).
Parando para pensar até na qualidade e elenco das produções, não discordo.
Outro sintoma disso que estamos comentando, é o fim das locuções faladas. A TV Group mesma nunca teve locuções que eu lembre, e agora sendo Media Access Company, certamente não terá. Os tempos de "Versão Brasileira: (Insira aqui algum estúdio)" definitivamente estão acabando, ou se é que já não acabaram mesmo.
E nem só a Media Access, só ver as dublagens para streaming em geral mesmo de estúdios que ainda fazem uso de locução de vez em quando: quando é para streaming ou encomendada direto pelos streamings (Amazon, Netflix, Crunchyroll, etc), não tem. De estúdios como a Unidub, Som de Vera Cruz, Wan Marc, Delart, Dubrasil, a Vox mesmo e tantos outros.