H4RRY Escreveu:Acredito que o termo "andarilho" já serviria bem pra adaptação. Na época tinha fansubs que descrevia eles como "errantes", que também serviria na dublagem. Nesse caso, realmente foi gafe de adaptação mesmo, e olhe que o estúdio Sigma sempre entregou bons resultados de adaptações em suas dublagens...
Pior que não foi só a Sigma, embora ela tenha criado esse erro por ter sido o primeiro estúdio do seriado no Brasil; mas ele passou também pelas mãos da Dublavídeo e da Dubrasil.