Raposita Escreveu:Falando no Minato: pq aquele jutsu dele, o Raijin Voador: Jikū Shippū Senkō Ren no Dan: Zero Shiki não foi traduzido por completo, tanto no Storm 4 como no Connections?Pq o nome é uma piada, então no inglês eles deixaram o nome original em japonês pra coincidir com a piada de que o Minato é terrível em escolher nomes e os nomes dos jutsus dele são sempre compridos e não fazem sentido.
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)
1744 Replies, 453774 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.496 | 908.898 |
5 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.225 | 1.325.016 |
8 horas atrás Última postagem: Wallace |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.779 | 4.249.956 |
9 horas atrás Última postagem: Gabriel7 |
|
| a dublagem carioca está passando por uma crise de falta de vozes mais velhas? | johnny-sasaki | 21 | 9.250 |
Ontem, 18:20 Última postagem: Bruna' |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.351 | 144.948 |
Ontem, 16:58 Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico: 8 Convidado(s)
