SuperBomber3000 Escreveu:Até pode haver um duplo sentido, mas é fato que a origem de terem deixado desse jeito foi um não-entendimento de uma expressão idiomática. "Top-dog" não é "cachorro" literalmente.
na dublagem latina essa fala virou meme até.
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.264 | 518.334 |
2 horas atrás Última postagem: Toomy_Shelby044 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 247 | 20.840 |
3 horas atrás Última postagem: Daniel Felipe |
|
Dublagem do novo jogo de South Park | SuperBomber3000 | 172 | 15.156 |
5 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
Retorno da dublagem de Digimon (?) | Duke de Saturno | 59 | 6.488 |
5 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 748 | 54.964 |
8 horas atrás Última postagem: Julius Rock |