SuperBomber3000 Escreveu:Até pode haver um duplo sentido, mas é fato que a origem de terem deixado desse jeito foi um não-entendimento de uma expressão idiomática. "Top-dog" não é "cachorro" literalmente.
na dublagem latina essa fala virou meme até.
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.539 | 756.887 |
7 minutos atrás Última postagem: Julius Rock |
|
| Dublagem de Três é Demais | Duke de Saturno | 5 | 111 |
29 minutos atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.226 | 1.325.565 |
54 minutos atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
| Dublagem bagunçada da franquia Star Wars | Computron | 371 | 179.616 |
2 horas atrás Última postagem: Um simples andarilho |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.780 | 4.251.254 |
2 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|