SuperBomber3000 Escreveu:Pior que o anime original de Naruto era cheio dessas expressões americanizadas, que eram mantidas na dublagem brasileira sem adaptação correta. Um exemplo é o Naruto falando "sou o melhor cachorro daqui" no exame Chuunin, tradução literal de "i'm the top dog here" que é uma expressão idiomática.Mas, essa expressão "Melhor cachorro daqui" não foi tão ruim, Ele estava lutando contra o Kiba e o Akamaru, achei que fez todo sentido essa frase.
Bem, dou o desconto de terem gravado isso desse jeito em 2006, o problema é quando hoje em dia ainda fazem algo parecido. Hunter x Hunter gravado em 2021 sofreu a mesma coisa e teve linhas porcamente mantidas dessa mesma forma, como o "fazemos parte da gangue" ao invés de "seremos sempre melhores amigos" ou algo nessa linha, no episódio 129.
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)
1723 Replies, 347338 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.264 | 518.646 |
4 horas atrás Última postagem: Toomy_Shelby044 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 247 | 20.875 |
4 horas atrás Última postagem: Daniel Felipe |
|
Dublagem do novo jogo de South Park | SuperBomber3000 | 172 | 15.167 |
6 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
Retorno da dublagem de Digimon (?) | Duke de Saturno | 59 | 6.489 |
7 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 748 | 55.085 |
9 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
Usuários navegando neste tópico: matheus153854, 1 Convidado(s)