kebsrafael Escreveu:Sim, no clássico tudo foi feito a partir da versão em inglês, tanto que nas escalações eles procuraram um voice match com as vozes em inglês, por isso algumas vozes são tão diferentes da versão japonesa
Já o Shippuden, sei que dublaram em cima do áudio em japonês, mas a tradução me parece que foi feita em cima da versão em inglês. Boruto já não sei dizer, mas provavelmente foi a mesma coisa que o Shippuden
A,h, valeu. Tive esse sentimentos [FONT=&]com as adaptações de algumas piadas ou expressões ameri[/FONT][FONT=&]canizadas. [/FONT]