GabrielSa Escreveu:O Incrível Hulk (The Incredible Hulk)Nossa, adoro essa série, mas escalá-la em SP tentando seguir a época da dublagem carioca seria um tremendo desafio, pois essa série estreou na Globo em 78 (sim, junto do lançamento no exterior praticamente, uma raridade) e esse período da dublagem paulista é um pouco difícil pra mim escalar, pessoalmente.
[INDENT]
ESTÚDIO
BKS
Elenco Principal
Bill Bixby (Doutor David Banner): Carlos Campanile
Jack Colvin (Jack McGee): João Paulo Ramalho
Elenco Secundário
Susan Sullivan (Doutora Elaina Marks): Sandra Campos
Jake Mitchell (Jerry): Mauro de Almeida
Participações
Charles Seibert (Ben): Francisco Borges
Eric Server (Policial): Dráusio de Oliveira
George Brenlin (Pai de Susie): Marcos Lander
Mario Gallo (Senhor Martin Bram): Walmir Barros
Terence Locke (Homem dando testemunho de força oculta): Jorge Barcellos
William Larsen (Ministro): Borges de Barros
Locução e Letreiros: Carlos Alberto Vaccari
[/INDENT]
Geralmente o que eu gosto de fazer é ver os elencos comuns da época, só que como elencos de dublagem não tem assinaturas dizendo o ano, a gente tem que se virar se guiando pelos dubladores presentes em certas dublagens; por exemplo, a Márcia Gomes começou em 78, correto? E o Garcia Neto que dublava muito na BKS foi pro Rio lá por 81, então usando esses dois nomes consegui achar alguns elencos que daria pra usar de base.
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ita-(1962)
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...liday-Inn)
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...Comrade-X)
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...e-(Mousey)
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...way!)-1973
Indo por esses elencos, acho que o Campa ficaria legal no Bill Bixby, mas ao mesmo tempo acho que uma voz mais "serena", com uma qualidade mais "ponderada" seria interessante, aí pensaria no Gervásio Marques (meu nome preferido) e talvez o Cadu Amorim. No McGee eu iria de Garcia Neto ou Waldir de Oliveira.
Eu acredito que essa dublagem (a carioca) tenha tido "gaps" na produção, mas no mínimo ela foi dublada até 1982 porque a série foi até esse ano e a série foi dublada na íntegra.
True love will find you in the end.