SuperBomber3000 Escreveu:Eu já havia pontuado isso antes, mas de fato é uma coisa bem triste.Destaque por Gabriel Martins no Christian Convery. Q escalação horrível, meu Deus do céu.
Reparei que o Glauco tentou esticar ou encurtar algumas falas para evitar problemas no sincronismo labial na hora que os personagens usam técnicas, mas em algumas cenas o problema ficou nítido. A decisão de manter tudo em japonês sempre foi errônea, e esse live-action simplesmente nos mostra isso de um jeito bem escrachado. Escutar o Iñaki falando "Gomu Gomu no" é triste (como se o Luffy em anime, numa dublagem, falando o "no", já não fosse).
Mas a dublagem do live-action no geral até ficou boa, com ressalvas para os ataques em japonês mantidos e certas vozes que não combinaram.
One Piece - Discussão de Dublagem
3172 Replies, 908928 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Retorno da dublagem de Digimon (?) | Duke de Saturno | 54 | 6.318 |
1 minuto atrás Última postagem: Taiko Aranha |
|
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.722 | 346.536 |
1 hora atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 246 | 20.691 |
4 horas atrás Última postagem: Moon Knight |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.260 | 517.262 |
5 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 19 | 10.543 |
Ontem, 17:14 Última postagem: DubMasterZ |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)