SuperBomber3000 Escreveu:Eu não duvido do Glauco tentar suavizar a voz para dublar o Mackenyu. Sei lá, o Felipe Grinnan dublou o Scar nos filmes de FMA, talvez ele até conseguisse também. Mas confesso que particularmente nem estou me incomodando tanto, live-actions americanos de anime costumam ser uma bomba, ainda mais séries. É possível que seja cancelado logo após o lançamento e caia no ostracismo, como foi com Cowboy Bebop.vc comentando sobre isso dnv me fez lembrar q tudo começou em Dragon Ball Super né, quando o Glauco foi escalado no Zamasu, ele falava todos os golpes na língua original kkkk e o Wendel e a galera achava um máximo
De qualquer forma, como já falei outras vezes, o maior problema com a dublagem desse live-action vai ser se decidirem importar a terminologia ajaponezada que a redublagem do anime infeliz e desnecessariamente manteve. É um live-action em língua inglesa, que usa o glossário da dublagem em inglês da Funimation. Ou seja, se isto acontecer, teremos o Luffy gritando "Gum Gum Whip" e um "Gomu Gomu no Muchi" saindo da boca dele, o que seria uma horror (aliás, já é, no próprio anime, "Muchi" é chicote, mas temos que escutar uma palavra em japonês que ninguém sabe o que é ao invés de Chicote; e essa crítica vale para todos os ataques em japonês do Luffy), fora os de outros personagens. Como já falei, a dublagem de One Piece é muito boa, mas os script especificamente é um ponto muito ruim dela, não só pelo purismo completamente desnecessário, mas também pelos palavrões e gírias.
Pois bem, ansioso para Marineford logo. Já devem ter finalizado talvez até as gravações mesmo, e em último caso a pós-produção também.
(aliás, a direção do anime foi bem ruim nessa parte dos golpes, chegando ao ponto do Well Lima decidir qual nome do golpe o Vegeta ia gritar por enquete em página do Instagram, mas enfim...)
SEE YOU SPACE COWBOY ...