Nope tem uma tradução aceitável,mas muda o sentido do que foi exposto no filme. O ”Nao,Não olhe!" faz sentido já que eles evitam olhar pra qualquer predador direto nos olhos. Enquanto o título original se refere ao fatos dos irmãos sempre falarem "Nope"(não ou nem pensar numa tradução livre)quando algo aterrorizante surge.
Títulos em PT-BR ruins, mal-traduzidos, etc de produções estrangeiras
44 Replies, 8026 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Músicas que Envelheceram Mal | Danilo Powers | 14 | 2.648 |
18-07-2025, 17:19 Última postagem: Danilo Powers |
|
Produções que Envelheceram Mal | Danilo Powers | 10 | 3.993 |
15-01-2024, 08:19 Última postagem: Fábio |
|
Produções dubladas que não são acessíveis | Daniel Felipe | 8 | 869 |
12-01-2023, 18:05 Última postagem: Daniel Felipe |
|
Novidades e estreias relativas às novelas estrangeiras em exibição na Guigo TV | Danilo S. | 29 | 14.338 |
16-06-2022, 19:46 Última postagem: Danilo S. |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)