Daniel Cabral Escreveu:Apesar desse ser um grande achado do ano (e bota grande nisso, hehehe!), eu ainda desconfio que os episódios estão com uma possível dublagem lançada em VHS pela BKS, por conta do som ecoado, típico do estúdio na época. Pena que não há nenhuma locução presente, nem mesmo do Carlos Alberto Vaccari, aí a gente poderia tirar a prova, mas não custa nada adivinhar de vez em quando, não é?
Não, foi a Siomara Naggy, que também dublou a Jodie Foster na dublagem original de Taxi Driver.
E foi ela sim, de acordo com os créditos de dublagem.
O curioso é que na página 19 deste tópico mesmo, o usuário Rodinei Silveira deu alguns detalhes sobre essa dublagem, e ele comentou que a Leda chegou a dublar o Bolinha também (aliás, eu usei as informações dele pra postar o tópico do anime da Luluzinha no Dublapédia, com os devidos créditos a ele inclusive):
rodineisilveira Escreveu:Alguém aí se recorda do anime da Lulu (produzido no Japão pela Nippon Animation em 76-77), que foi exibido aqui no Brasil pelo SBT nos anos 80?
A dublagem original foi gravada aqui em São Paulo pela Gota Mágica.
O elenco de vozes era este:
- Lulu: Sandra Mara Azevedo
- Bolinha: Siomara Nagy (1ª voz), Leda Figueiró (2ª voz)
- Dona Marta (mãe da Lulu): Isaura Gomes
- Seu Jorge (pai da Lulu): Borges de Barros
- Dona Marieta (mãe do Bolinha): Ivete Jayme
- Alvinho: Leda Figueiró
- Carequinha: Thelma Lúcia
- Aninha: Denise Simonetto
- Plínio Raposo: Zezinho Cutolo
- Glória: ???
- Juca: Márcia Gomes
- Zeca: ???
- Zico (o líder da Turma da Zona Norte): Isaura Gomes
Espero que o pessoal mais antigo que frequenta este fórum se recorde deste anime (e também da dublagem original dele).
Agora ele comentou que foi dublado na Gota Mágica, e que a mãe do Bolinha foi a Ivete Jaime (e não pela Helena Samara, como no trecho divulgado). Será que essa possível segunda dublagem foi pra Gota Mágica? Será que o Rodinei misturou os elencos das 2 dublagens ou só se enganou? Será que tanto a Ivete quanto a Helena fizeram ela na versão da Elenco?
Mas como o Mário Lúcio de Freitas, dono da Gota Mágica, nunca falou sobre ter dublado esse anime na Gota Mágica pra VHS (ele sempre falou que dublou a abertura, mas nunca o anime em si), e a GM só veio a existir em 1994 (e acho que esse VHS foi lançado antes), então pode ser como você falou, de haver uma segunda dublagem pela BKS mesmo.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo