Chuck Norris: O Homem da Lei (Walker, Texas Ranger)

1 Replies, 7289 Views

Tópico atualizado com as participações das temporadas 1 a 8.


Observações:

1) A série estreou no SBT sob o nome "Chuck Norris (ou "Xuque Norris", como soava na locução do Márcio Seixas): O Homem da Lei" - como pode ser visto nesta chamada do 2.11. E eu lembro bem de ter visto alguma coisa da série à época lá. Mas quando a Band fez sua aquisição, ela foi exibida sob o nome "Texas Ranger" - como pode ser visto nesta chamada do 3.06 .E lembro de ter achado estranho a mesma ter passado com esse nome, mas nunca acompanhei um episódio sequer por lá.

Todavia, quando a Paramount dispôs em DVD - que ilustra o tópico -, por alguma razão a série foi renomeada para "Chuck Norris é a Lei".

A série recebeu o primeiro nome na dublagem das três primeiras temporadas. Porém, com o devido perdão do termo, houve uma certa "esquizofrenia" nas locuções a partir da quarta temporada.

Em alguns episódios, Lisieux mantém o titulo dado nas temporadas 1 a 3; em outros, diz o titulo original "Walker Texas Ranger"; diz a variante "Walker Texas Rangers" em vários outros; e diz também "Chuck Norris: Walker Texas Ranger".

Sendo assim, os poucos dados outrora existentes no fórum com o título do DVD, foram atualizados com o primeiro nome (baseado na questão "Quem veio / Onde foi exibido primeiro?"). E também porque com tantos títulos, logicamente, os novos dados nos tópicos dos atores necessitariam concatenar com o tópico da produção. E como a série foi inicialmente intitulada "Chuck Norris: O Homem da Lei", estreou na TV dessa forma, está assim registrada no IMDB, e foi assim nomeada na maioria de seus episódios, faz todo sentido este nome ser o oficial. E do meu ponto de vista, isso é incontestável.


2) Sobre o DVD, a Paramount dispôs dois volumes no Brasil com 26 episódios, que correspondem às duas primeiras temporadas (a primeira possui três episódios apenas). Não lembro de ter pego esses boxes em mãos à época nas lojas. Mas lembro de um pequeno artigo numa velha revista SET que possuo, afirmando que os mesmos vinham com a dublagem da TV.

Entretanto, a Paramount jamais concluiu a série no home video brasileiro. Mas curiosamente, nos Estados Unidos, a mesma Paramount dispôs dublagem e legendas nas temporadas 3 a 5 (Fica a dica para quem quiser importar).


3) A dublagem do episódio-piloto da série, estranhamente, foi realizada em dois momentos distintos. Ele tem duração de 94 minutos. E é como se, na época da estréia, ele fora exibido com cortes pelo SBT**. O que é muito curioso, pois o corte acontece na segunda metade do episódio, aos 58 minutos (numa cena em Walker e Trivette estão conversando, e que há um tipo de fade-out), deixando-o sem a sua conclusão.

O que eu posso deduzir é que, quando a Band adquiriu a série, antes de fazer a sua exibição, o pessoal da emissora soube dessa inconsistência do piloto, e solicitou à Herbert Richers um complemento de dublagem no terceiro terço do episódio. E é notável que se trata de um complemento de dublagem, pois há trocas significativas nos personagens, e a interpretação/voz de alguns dubladores é diferente.

Por exemplo, o Tio Ray, nesse terceiro terço, recebeu a voz do Luiz Brandão - uma vez que o Ronaldo Magalhães, provavelmente, já havia falecido. Mas outros dubladores voltaram para concluir sua parte (caso do Luiz Feier Motta). E temos a presença de alguns profissionais que, na época da estréia no SBT, não foram escalados na dublagem da série, como Jorge Destez, Ednaldo Lucena, Sérgio Muniz e Felipe Grinnan. Procurei deixar muito bem especificado essa peculiariade nos dados acima.


4) Aparentemente, três episódios da segunda temporada (12, 13 e 22) não foram dublados à época da exibição original. Eles obviamente foram feitos na Herbert, mas na fase em que o Lisieux era o locutor da casa (Hermes Baroli participa de dois deles, para se ter uma ideia da época).

5) Embora a coleta que fiz seja grande, infelizmente faltam os dados da dublagem do 7.04 e de toda a nona temporada - e o único dado desta, já estava presente na postagem original.

6) O episódio 17 da oitava temporada é a segunda parte de um crossover com a série Um Policial da Pesada. Sammo Hung participa dele, óbvio. Mas o David Keith precisou ser creditado como participação especial também, porque o arco de seu personagem iniciou-se na primeira parte, que é o episódio 2.16 de Um Policial da Pesada. Chuck Norris esteve nela fazendo uma participação especial. E fica a curiosidade em saber quem deu voz a ele nessa participação...

7) A série foi um dos cantos do cisne de Darcy Pedrosa. O último episódio em que ouvimos sua voz no protagonista é o 4.12.


**E vindo do SBT, bicho, eu não dúvido NADA de que eles tenham sacaneado o público à época, não exibindo o piloto na sua totalidade.

---------------------------------------------------------------------------------------------------****************************----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Breves considerações sobre os dados outrora aqui registrados:

Reinaldo Escreveu:Elenco Principal

Sheree J. Wilson (Alex Cahill): Vera Miranda (1ª voz)/ Carla Pompilio (2ª voz)

Noble Willingham (C.D. Parker): Isaac Bardavid (1ª voz)/ José Santa Cruz (2ª voz)

Floyd "Red Crow" Westerman (Tio Ray Firewalker): Miguel Rosenberg


- Vera Miranda esteve na segunda temporada fazendo poucas coisas. Mas ela jamais dublou a Alex Cahill. Desde o ínicio, sempre foi a Carla Pompilio.

- O Miguel Rosenberg nunca dublou o Tio Ray tampouco. Foi o Ronaldo Magalhães do ínicio ao fim - embora em alguns momentos, de fato, ele lembrou mesmo o Miguel.

- Quanto ao C.D. Parker, putaquepariu... O Noble foi o segundo ator a faze-lo. O personagem foi introduzido no piloto, interpretado pelo Gailand Sartain. Mas ele só retorna no primeiro episódio da segunda temporada. E a dublagem dele nessa temporada foi uma verdadeira BAGUNÇA. Assistindo a série na ordem, a primeira voz que ouvimos é do Zé Santa Cruz. Mas no episódio seguinte é o Isaac Bardavid. E, em certos momentos, fica nesse pingue-pongue: Santa Cruz-Bardavid-Santa Cruz. E fica pior: há a presença do Waldir Fiori (que tinha assumido o personagem na terceira temporada), dublando os três episódios da segunda que foram feitos beeeeeem depois.

Como os episódios, certamente, não foram gravados na ordem, não dá para saber ao certo quem foi o primeiro a entrar na cabine. Mas como já disse antes, os tópicos no Dublanet funcionam como um guia de dublagem. E se ouvimos o Zé Santa Cruz no 2.01, logo ele é a primeira voz.

---------------------------------------------------------------------------------------------------****************************----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Adições principais, complemento* e correção**

MÍDIA
DVD (1ª e 2ª temporada - Brasil / 3ª a 5ª temporada - EUA)*


Elenco Principal


Judson Mills (Francis Gage): Duda Espinoza (8ª-9ª Temporada)

Nia Peeples (Sydney Cooke): Izabel Lira (8ª-9ª Temporada)

Noble Willingham (C.D. Parker #2): Waldir Fiori (3ª voz; 2.12, 2.13 e 2.22; 3ª Temporada a 8.12)

Floyd "Red Crow" Westerman (Tio Ray Firewalker)**: Ronaldo Magalhães (1ª voz; 1ª e 2ª temporada) / Luiz Brandão (2ª voz; 3º terço do 1.01)

Gailard Sartain (C.D. Parker #1): Francisco José (1ª voz; 1.01) / Waldir Fiori (2ª voz; 3º terço do 1.01)


Elenco Secundário

Marco Sanchez (Detetive Carlos Sandoval): Mário Cardoso

James Wlcek (Trent Malloy): Jorge Lucas (1ª voz) / José Luiz Barbeito (2ª voz; 6.24 apenas)

James Drury (Capitão Tom Price): Antônio Patiño (1ª voz; 1.01) / Hamilton Ricardo (3ª voz; 3º terço do 1.01) / Newton Martins (2ª voz; 1.02 e 1.03) - Aqui a ordem dos dubladores está PROPOSITALMENTE invertida por uma razão: quem tá ditando o caminho, neste caso em particular, são os episódios. Hamilton Ricardo foi o terceiro a dar voz nesse personagem, já que é um trabalho posterior. Mas ouve-se a voz dele em segundo lugar, quando se assiste os episódios pela ordem de produção.

Lou Hancock (Mabel Shoops): Elza Martins (1ª voz; 2ª temporada) / Sônia de Moraes (2ª voz; 2.22, 3.16)

Apesanahkwat (Tio Ray Firewalker #2): Luiz Brandão (3.03 e 3.06)


Participações Especiais (8.17)

Sammo Hung (Sammo Law): Mauro Ramos

David Keith (Cliff Eagleton): Ronaldo Júlio


Elenco Recorrente

Rod Taylor (Gordon Cahill, pai de Alex): Orlando Drummond (1ª voz; 5.06 e 5.25) / Jomeri Pozzoli (2ª voz; 8.24 e 8.25)

Wayne Pére (Victor LaRue): Celso Vasconcellos (3.14, 4.15 e 5.20) - Sim. Ele mesmo. O "BRABO". É sabido que Celso interrompeu sua carreira no inicio dos anos 90, mas a retomou, brevemente, no final da mesma década. Lembro até hoje a discussão no tópico de Daylight, se ele tinha feito o Stan Shaw. E eu pensava que não havia mais trabalhos dele nesse período. Ledo engano de minha parte. Ele esteve em temporadas diferentes aqui. Mas o destaque é esse personagem que é (não tenho outra palavra para defini-lo) foda. É muito, mas muito FODA. E, francamente, não sei quem mais poderia tê-lo feito com tamanha perfeição. Para quem quiser assistir, fica minha recomendação desse arco de três episódios

Terry Kiser (Charlie Brooks): Mário Cardoso (5.14, 5.15 e 6.02) - Recomendo esse arco também. O personagem é bem divertido.

Marco Perella (Cobalt): Ayrton Cardoso (1.01, 2.03, 2.20 e 3.09)

Leah Ayres (Tara Flynn): Telma da Costa (1ª voz; 3.19) / Christiane Louise (2ª voz; 4.05) / Mabel Cezar (3ª voz; 4.06)

Melinda Renna (Marta Lopez): Mabel Cezar (1ª voz; 4.11) / Christiane Louise (2ª voz; 5.04) / Melise Maia (3ª voz; 6.23 e 8.16)

Julio Cesar Cedillo (Ernesto Lopez): Luiz Carlos Persy (1ª voz; 4.11) / Felipe Grinnan (2ª voz; 5.04)

Boris Cabrera (Tommy Lopez): Thiago Fagundes (1ª voz; 4.11) / Christiano Torreão (2ª voz; 6.23)
Só contribuo com o que passa pelo crivo dos meus ouvidos

Mensagens neste tópico
Chuck Norris: O Homem da Lei (Walker, Texas Ranger) - por Lionel23 - 08-05-2023, 01:00

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Lei & Ordem (Law & Order) taz 5 6.193 23-04-2025, 13:38
Última postagem: PedroJúnior17
  O Homem Invisível (The Invisible Man) - 1975 Danilo Powers 1 890 02-02-2025, 11:22
Última postagem: taz
  Lei & Ordem: Unidade de Vìtimas Especiais (Law and Order SVU: Special Victims Unit) Walber 7 21.986 20-01-2025, 23:55
Última postagem: PedroJúnior17
  Lei & Ordem Crimes Reais: O Caso dos Irmãos Menendez (Law & Order True Crime: The Menendez Murders) Henrique Carlassara 0 439 13-01-2025, 23:19
Última postagem: Henrique Carlassara
  O Homem de Virginia (The Virginian) - Versão AIC Danilo Powers 0 418 06-12-2024, 22:08
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)