bom, nunca afirmei nada, mas 2 coisas que uma pessoa me falou e que foi dublado na Maximal, teve dublagem remota
outra nao diz muito para nos do brasil e que para os latinos o jogo foi dublado em um estudio proprio para jogos (inclusive comentei isto aqui bem antes do anuncio do jogo, esta posso afirmar pq foi um proprio dublador la q disse)
se caso tudo isso for real pode mostrar 2 coisas, essas trocas vao fazer parte do futuro da dublagem do anime boruto, talvez ate naruto ou pior ainda, que a decisao das trocas foi apenas decisao de alguns que estao trabalahndo na versao do jogo
outra nao diz muito para nos do brasil e que para os latinos o jogo foi dublado em um estudio proprio para jogos (inclusive comentei isto aqui bem antes do anuncio do jogo, esta posso afirmar pq foi um proprio dublador la q disse)
se caso tudo isso for real pode mostrar 2 coisas, essas trocas vao fazer parte do futuro da dublagem do anime boruto, talvez ate naruto ou pior ainda, que a decisao das trocas foi apenas decisao de alguns que estao trabalahndo na versao do jogo