E pra fechar, vou botar aqui os erros de tradução/adaptação das últimas temporadas. São bem poucos. E apesar de ser uma dublagem da Centauro, ela é muito consistente. Tipo, mantém mesma voz de personagem que aparece num episodio na primeira temporada e na terceira.
- Diferença pras HQs, os personagens da Legião receberam nomes de Garoto Cósmico,Garota Saturno e Garoto Camaleão. Nomes estabelecidos são Rapaz Cosmico/Cosmico,Moça de Saturno/saturnia e Garoto camaleão.
- Traduziram um episodio que é o mantra do Lanterna Verdade como "A luz do dia", sendo que "no dia mais claro" já tava estabelecido.
Só por curiosidade: "Na luz do dia,na noite sombria, não há vilania que escape ao vigia. Aqueles que o mal idolatram,cuidado com o poder da luz verde desta lanterna".
- Traduziram o "Corp" como corpo dos lanternas verdes. Eu sei que não tá errado, mas é esquisito quando já era estabelecido "corporação" ou "tropa".
De resto, como eu disse, é um ótimo trabalho da Centauro e da Gilmara Sanchez. Depois disso, acho que as séries da DC ficaram no RJ, e a galera por trás tinha mais conhecimento do assunto. Assim tinha essa consistência quando se via na tv e depois fosse ler na revista.
- Diferença pras HQs, os personagens da Legião receberam nomes de Garoto Cósmico,Garota Saturno e Garoto Camaleão. Nomes estabelecidos são Rapaz Cosmico/Cosmico,Moça de Saturno/saturnia e Garoto camaleão.
- Traduziram um episodio que é o mantra do Lanterna Verdade como "A luz do dia", sendo que "no dia mais claro" já tava estabelecido.
Só por curiosidade: "Na luz do dia,na noite sombria, não há vilania que escape ao vigia. Aqueles que o mal idolatram,cuidado com o poder da luz verde desta lanterna".
- Traduziram o "Corp" como corpo dos lanternas verdes. Eu sei que não tá errado, mas é esquisito quando já era estabelecido "corporação" ou "tropa".
De resto, como eu disse, é um ótimo trabalho da Centauro e da Gilmara Sanchez. Depois disso, acho que as séries da DC ficaram no RJ, e a galera por trás tinha mais conhecimento do assunto. Assim tinha essa consistência quando se via na tv e depois fosse ler na revista.