Piadas que só fazem sentido na língua original

184 Replies, 60173 Views

No episódio de Todo Mundo Odeia o Chris onde o Chris & Greg™ matam aula pra ver Caça-Fantasmas, tem algumas piadas que referenciam a música tema do filme que passam meio que batido na dublagem por causa da tradução.

Por exemplo quando o Philippe Maia fala algo tipo "eu não tenho medo de fantasma nenhum", sendo que no original é referenciando o verso da música "I ain't 'fraid of no ghost".
E tem uma que eu literalmente só entendi HOJE, que é quando a Rochelle descobre no final que o Chris matou aula e pergunta pro Chris "vai ligar pra quem?"; no original é uma referência ao famoso "WHO YOU GONNA CALL?" da música.

Enfim...

[video=youtube;0tdyU_gW6WE]https://www.youtube.com/watch?v=0tdyU_gW6WE[/video]
True love will find you in the end.

Mensagens neste tópico
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 14-12-2022, 15:38
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 18-12-2022, 19:08
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 18-12-2022, 19:10
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 23-12-2022, 16:18
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 25-01-2023, 08:16
Piadas que só fazem sentido na língua original - por Bruna' - 07-04-2023, 14:07
Piadas que só fazem sentido na língua original - por Gabriel - 27-08-2023, 09:40
Piadas que só fazem sentido na língua original - por Gabriel - 03-10-2023, 11:31
Piadas que só fazem sentido na língua original - por Gabriel - 26-10-2023, 17:55



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)