Tópico atualizado com as participações das temporadas 1 a 4, que são as únicas disponíveis no Prime Video no momento deste registro.
Adição (a Pantera que faltava):
Shelley Hack (Tiffany Wells): Isis Koschdoski (1ª voz; 4.01 a 4.07) / Mabel Cezar (2ª voz; 4.08 a 4.25)
Duas observações:
1) Na plataforma, o episódio-piloto encontra-se sem dublagem, assim como o episódio 4.24. Porém, eu encontrei um arquivo com a redublagem do último, mas não achei qualquer registro da redublagem da Audio News para o episódio zero (e tampouco da quinta temporada). O que me fez pensar se, realmente, o estúdio recebeu o mesmo para fazer o trabalho. Pensei nisso porque, até ontem, nunca tinha visto a série com esta versão.
2) Há alguns episódios da série que tem duas partes (a partir da segunda temporada). Mas a maioria deles contam como UM apenas - exceto os dois últimos da quarta temporada. Originalmente, esses episódios foram exibidos numa tacada só. Posteriormente, foram divididos em duas partes para distribuição no mercado internacional e home video (DVD, Blu-ray). E é assim que eles se encontram no Prime Video. O piloto de 73 minutos é o episódio zero, pela listagem no IMDB, mas é o episódio um na plataforma do Tio Bezos.
Contudo, para o registro da dublagem neste tópico, eu segui a ordem como a série está cadastrada no IMDB. E para isto, em poucos dados referentes a esses episódios de duas partes, eu adotei a numeração esquemática que fiz em O Laboratório de Dexter. Sendo que lá é por segmento, e aqui é por partes. Por exemplo: "(2.01.1)". Lê-se, "segunda temporada, episódio um, parte um". Ou de trás pra frente, "parte um do primeiro episódio da segunda temporada". Portanto, para aqueles que forem assistir a série (e comparar com os dados aqui), não se deixem levar pela ordem dos episódios na plataforma
Adição (a Pantera que faltava):
Shelley Hack (Tiffany Wells): Isis Koschdoski (1ª voz; 4.01 a 4.07) / Mabel Cezar (2ª voz; 4.08 a 4.25)
Duas observações:
1) Na plataforma, o episódio-piloto encontra-se sem dublagem, assim como o episódio 4.24. Porém, eu encontrei um arquivo com a redublagem do último, mas não achei qualquer registro da redublagem da Audio News para o episódio zero (e tampouco da quinta temporada). O que me fez pensar se, realmente, o estúdio recebeu o mesmo para fazer o trabalho. Pensei nisso porque, até ontem, nunca tinha visto a série com esta versão.
2) Há alguns episódios da série que tem duas partes (a partir da segunda temporada). Mas a maioria deles contam como UM apenas - exceto os dois últimos da quarta temporada. Originalmente, esses episódios foram exibidos numa tacada só. Posteriormente, foram divididos em duas partes para distribuição no mercado internacional e home video (DVD, Blu-ray). E é assim que eles se encontram no Prime Video. O piloto de 73 minutos é o episódio zero, pela listagem no IMDB, mas é o episódio um na plataforma do Tio Bezos.
Contudo, para o registro da dublagem neste tópico, eu segui a ordem como a série está cadastrada no IMDB. E para isto, em poucos dados referentes a esses episódios de duas partes, eu adotei a numeração esquemática que fiz em O Laboratório de Dexter. Sendo que lá é por segmento, e aqui é por partes. Por exemplo: "(2.01.1)". Lê-se, "segunda temporada, episódio um, parte um". Ou de trás pra frente, "parte um do primeiro episódio da segunda temporada". Portanto, para aqueles que forem assistir a série (e comparar com os dados aqui), não se deixem levar pela ordem dos episódios na plataforma
Só contribuo com o que passa pelo crivo dos meus ouvidos