Paseven Escreveu:Copiar a forma de um dublador dublar é se destacar positivamente? pra mim isso é horrível. Pelo menos a dub carioca tentou fazer algo próximo do original e da forma deles com erros e acertos, mas o positivo mesmo foi a escolha de imitadores dos dubladores originais ao invés de escolherem as melhores vozes com base do áudio origina e por isso é muito mais cômodo ter as vozes originais ou próximo a isso do que fazer algo diferente. obs: impressionante como animações distorcem a qualidade de uma dublagem.pqp como vc é chato
True love will find you in the end.