taz Escreveu:Acho q o Persy fez um bom trabalho no ator neste filme. Aliás, acho q a redublagem da Doublesound da trilogia, como um todo, foi muito boa. Trouxe algumas novidades interessantes, e até corrigiu, em certa medida, algumas escalas 'estranhas' de versões anteriores.Eu gosto bastante da redublagem da Double Sound também, o próprio Abe Vigoda foi muito melhor escalado na redublagem ao meu ver, na dub. original foi o Júlio Cézar no primeiro filme e o Feier Motta no segundo, nenhum dos dois tem muito a ver com o ator na minha opinião, principalmente na época, Pietro Mário tem um voice match com o ator quase perfeito.
A Talia Shire também infelizmente tem uma certa inconsistência de vozes nas dublagens originais, nos dois primeiros filmes é a Marlene e no terceiro é a Maria Helena, quer dizer, duas vozes extremamente diferentes, ambas fizeram ótimos trabalhos, mas eu gosto que a redublagem deu uma arrumada nisso, acho que Marcia combiou mesmo na Talia mais velha.
A Vera Miranda na Diane Keaton é simplesmente insubstituível ao meu ver, não sei se na época da redublagem ela já dublava menos ou algo do tipo, de qualquer forma é uma pena que ela não pôde reprisar o papél, mas gosto muito da Marlene, no Rio talvez seja uma das melhores opções depois da Vera; em SP já comentei algumas vezes que gosto muito mesmo da Neuza Azevedo, a Rosa Baroli também é ótima, transmite muito bem o charme e doçura da Diane.
Maldoxx Escreveu:Por conta disso, decidi acatar a sugestão da Bruna, e inverti o Walter e o Chico de papéis. O Francisco José tem uma voz bem parecida com a do Abe Vigoda (só um pouco menos que o Breda), e ainda cumpriria o papel de homenagem, que também levei em conta. O Walter seria uma escolha mais segura, e de certo modo, mais "garantida", em termos de conseguir chegar no tom necessário ao papel.Legal! ^_^
De início, também havia pensado no Luiz Carlos de Moraes, mas o descartei por achar que seria uma voz mais pesada e sem muito a ver com o Brando no fim. Também considerei repetir o Persy da redublagem da Double Sound, mas aí não teria graça de pensar em alguém diferente hahaha.
Sobre o Luiz Carlos, não sei se eu concordo que a voz dele é muito pesada, talvez a idade seja um problema atualmente, mas ao mesmo tempo eu sinto que ultimamente a voz do Luiz vem ganhando uma certa "fragilidade", isso se traduz até no jeito dele de fazer um personagem como o Seu Sirigueijo, o jeito dele de fazer atualmente é muito diferente do jeito que ele fazia antigamente, bem mais leve e relaxada, uma coisa mais "vovô" mesmo, e aí pra chegar no original do Marlon Brando... não sei, eu admiro demais o Luiz como ator então confiaria nele totalmente pra chegar naquela voz, mas acho que preferiria ele no equivalente paulista da redublagem da Double Sound, e aliás taí uma ideia que eu adoraria brincar, só teria que ver a época da redublagem pra decidir o estúdio e não colocar ninguém que já era falecido rsrs
True love will find you in the end.