e pra quem tiver curioso, a dublagem latina da série foi feita na Argentina,onde o primeiro jogo foi dublado(num período em que a Sony mandava a maioria dos jogos dela serem dublados na Argentina pro espanhol latino. Hoje em dia dublam no México mesmo),e também mantiveram a maioria das vozes principais do jogo. O segundo jogo foi dublado no México,mantendo as vozes argentinas principais do primeiro jogo,então será que vão fazer dublagem mista quando os personagens do segundo jogo aparecerem? Por aqui a maioria dos personagens do 2 foram dublados por paulistas.
Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max
3096 Replies, 1124780 ViewsUsuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
