Bruna Escreveu:Tem outra em Gumball, aquele episódio em que o Gumball vai de vestido pra escola e finge ser uma garota ou algo assim e aí quando perguntam qual o nome "dela" e de onde vem ele começa a olhar pra coisas ao redor, só que ele vê um caminhão escrito "Gum" (chiclete) e "Ball" (bola), e fala essas duas coisas, na dublagem tenho certeza que traduziram como "Chiclete Bola" mesmo.Vdd, lembrei agora, o nome do episódio é "O Vestido". E eles traduziram pra "Chiclete Bola" mesmo. E também depois a Tina pergunta de que lugar da Europa "ela" vem, e ele começa a olhar ao redor de novo, e ele vê o Tobias mascando um chiclete e fala "Gum" de novo, e depois vê um cara careca na rua e fala "Bald" (careca), que soa parecido com "Ball", no Brasil traduziram pra "Chiclete Careca" mesmo.
Piadas que só fazem sentido na língua original
184 Replies, 60028 ViewsUsuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)
