Até que a Fuga os Separe (Life)

4 Replies, 7294 Views

Nota: Durante muito tempo, pensou-se que este filme recebeu duas dublagens, pelo fato de existir registros de diferentes áudios do personagem do Eddie Murphy, dublados por Waldyr Sant'anna e Mário Jorge Andrade.

Na realidade, o filme não recebeu uma segunda dublagem na íntegra. Não houve uma redublagem completa. O que houve foi uma redublagem do personagem do Eddie Murphy, realizada na Herbert Richers.

A produção é de 1999. Consta no IMDB, que o filme estreou no Brasil em fevereiro de 2000. O que comprova que a versão feita na Delart, disposta no VHS, deve ter sido realizada no mesmo ano. Quando o filme chegou para exibição na TV, foi solicitada essa redublagem do Murphy, possivelmente, por excelência - já que o Mário Jorge era (e ainda É) o Eddie Murphy para muitos. O que eu não sei de fato - pois não vi o filme na TV - é que se a redublagem foi um pedido da Globo, ou do cliente (que é a Universal). Porém, é possível determinar que é uma redublagem parcial porque, em dois momentos, podemos ouvir resquícios da versão feita pelo Waldyr Sant'anna na versão do Mário Jorge.

O filme, neste momento, está disponível na Netflix. Quem tiver acesso, poderá ouvir o Waldyr, brevemente, aos 19 minutos (na cena das cartas) e, com falas mais proeminentes, a partir de 1h:04:03 (na cena do jogo de beisebol). É o único registro do seu trabalho, fora do VHS, nesse retorno ao Eddie Murphy. Infelizmente...

Além disso, há outros elementos que comprovam que esta é uma redublagem parcial:

- O ano de 1999 foi o último do Márcio Seixas na Herbert. Portanto, não tem como ele ter realizado este trabalho lá;

- Temos a presença do Hélio Alves aqui. E nessa época, ele só dublava, pratica e meio que exclusivamente, para a Delart;

- Podemos ouvir a voz do Pádua Moreira na cena final, no estádio de beisebol, fazendo o narrador esportivo. E ele não mais voltou a trabalhar na Herbert desde a greve de 1978 (pelo que eu sei);

- O Gilberto Lisieux não assina o nome da casa. O que é comum, já que ele fez isso em outras produções. Contudo, aqui ele só deu o título porque, originalmente, o nome da produção dado pelo Pádua é, completamente, diferente da versão oficial; e

- E tem esses dois vídeos que podem servir de comparação: Video 1 / Video 2


Neto34 Escreveu:A outra dublagem desse filme consta como a que foi exibida na Globo, mas parece que essa aqui também foi exibida por lá, talvez em suas primeiras exibições, como mostra essa chamada aqui (a partir de 6:58): https://www.youtube.com/watch?v=oDk47cHZZy4


Se a Globo, inicialmente, exibiu o filme com a dublagem do Waldyr, infelizmente não dá mais para saber por este video: o mesmo foi deletado. Queria ver a cena que apareceu nessa chamada. Mas de qualquer forma, não invalida de que a versão do Mário Jorge é uma redublagem parcial.


Mas vamos ao que interessa.


Reinaldo Escreveu:Clarence Williams III (Winston Hancock): Orlando Drummond

Fonte: Rodolfo Albiero

Foi o Mário Monjardim.


Adições:

ESTÚDIO:
Herbert Richers (redublagem do Mário Jorge)


Barry Shabaka Henley (Pokerface): Alfredo Martins

Anthony Anderson (Cookie): Hamilton Ricardo

Michael Taliferro (Goldmouth): Marcelo Torreão

Heavy D (Jake, preso no cemitério #1): José Luiz Barbeito

Bonz Malone (Leon, preso no cemitério #2): Carlos Roberto

Ronald Moss (Segurança do clube de Spanky): Renato Rosenberg

Ernie Lee Banks (Atedente do banheiro do clube de Spanky): Miguel Rosenberg

Jay Arlen Jones (Agiota #1): Mário Cardoso

Wiliiam S. Taylor (Agiota #2): Hélio Alves

Brooks Almy (Mãe de Billy): Geisa Vidal

Walter K. Jordan ("Magrinho"): Marcelo Torreão

Zaid Farid (Jogador de cartas #1): Renato Rosenberg

Keith Burke (Jogador de cartas #2): Mário Cardoso

Kenneth White (Delegado do jovem Xerife Pike): Ednaldo Lucena

Poppy Montgomery (Mae Rose Abernathy): Rosane Corrêa

Betty Murphy (Senhora Abernathy): Marize Motta

Zack Helvey (Capitão Tom Burnette, marido de Mae Rose): Sérgio Stern

Noah Emmerich (Stan Blocker): Mário Cardoso

David Alexander (Médico): Ednaldo Lucena

Ned Beatty (Superintendente Dexter Wilkins): Miguel Rosenberg

Todd Everett (Delegado na casa de Wilkins): Ednaldo Lucena

Bill Gratton (Inspetor de incêndios): Hélio Alves

Letreiros: Leonardo Serrano

Epílogo: Sérgio Fortuna

Outras vozes:
Alexandre Moreno, Carlos Seidl, Ednaldo Lucena, Ettore Zuim, Hélio Alves, Renato Rosenberg, Ronaldo Júlio, Pádua Moreira, Sérgio Stern, Walmir Barbosa, entre outros.
Só contribuo com o que passa pelo crivo dos meus ouvidos

Mensagens neste tópico
Até que a Fuga os Separe (Life) - por Reinaldo - 20-07-2012, 19:19
Até que a Fuga os Separe (Life) - por Neto34 - 07-04-2020, 00:58
Até que a Fuga os Separe (Life) - por Lionel23 - 02-12-2022, 23:28
Até que a Fuga os Separe (Life) - por Lionel23 - 05-12-2022, 12:53

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Motorista de Fuga (Eenie Meanie) Paseven 0 194 22-08-2025, 11:42
Última postagem: Paseven
  Minha Vida Dupla Amish (My Amish Double Life) Henrique Carlassara 0 86 21-08-2025, 16:32
Última postagem: Henrique Carlassara
  O Mapa Que Me Leva Até Você (The Map That Leads to You) thagner 1 303 20-08-2025, 10:47
Última postagem: Henrique Carlassara
  Rambo: Até o Fim (Rambo: Last Blood) Ryu 1 5.575 19-08-2025, 06:38
Última postagem: Paseven
  Sequestro e Fuga (Any Place But Home) Lionel23 0 170 16-08-2025, 16:17
Última postagem: Lionel23



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)